
Si vous avez besoin de l’aide immédiate, veuillez nous envoyer un courriel à jfraser.mpp.co@liberal.ola.org ou nous appeler au 613-736-9573

Félicitations à tous les élèves qui ont obtenu leur diplôme en 2025! Nous vous souhaitons, ainsi qu’à vos familles, un été agréable et sûr!






Nous remercions sincèrement tous ceux qui ont participé à notre fête annuelle de la fraise!
La soirée a été un succès, avec plus de 300 participants et de nombreux bols de fraises fraîches locales de Kiwan Farms et de crème glacée de Kawartha Dairy.


Continuez à afficher votre amour du Canada APRÈS la fête du Canada!
Notre bureau a quantités limitées des pancartes bilingues gratuits à distribuer pour démontrer votre fierté canadienne. Si vous en voulez une pour votre pelouse ou votre fenêtre, passez à notre bureau pour en prendre une. Nous pouvons aussi vous en livrer une.


N’oubliez pas de faire vos achats locaux!



Le 8 juin – j’ai eu l’honneur d’assister à l’événement Butterfly de Bereaved Families of Ontario – Région d’Ottawa au cimetière Beechwood.


Le 14 juin – J’étais à l’ouverture du marché Alta Vista. Nous avons distribué des pancartes « Fièrement Canadien » et avons eu des conversations intéressantes avec des membres de la communauté.


Le 17 juin – j’ai eu le plaisir d’assister à la fête de la fraise avec Seniors Watch Alta Vista (SWAV).


Le 18 juin – j’ai remis des pancartes « Fièrement Canadien » aux résidents de la Waterford Retirement Community. Ils ont fière allure dans toutes les fenêtres!


Le 21 juin – nous avons distribué freezies lors du festival d’été de l’Association communautaire Hunt Club Park.


L’Ontario rend hommage à des bénévoles exceptionnels
La province souligne les réalisations de 22 personnes âgées exceptionnelles
L’Ontario améliore l’accès aux soins de santé pour les francophones
La province nomme des superviseurs pour quatre conseils scolaires

Laissez-passer Un Canada fort
Encore plus de façons d’explorer le Canada cet été, rendues possibles grâce au gouvernement du Canada
Profitez pleinement des musées d’Ingenium grâce au laissez-passer Un Canada fort, qui vous permettra de découvrir le riche patrimoine du Canada en matière d’innovation et de découverte.
Du 20 juin au 2 septembre 2025, le laissez-passer Un Canada fort offrira une série d’avantages conçus pour encourager le tourisme au sein du pays et accroître l’accès aux expériences culturelles et aux loisirs en plein air, y compris l’accès aux trois musées d’Ingenium.
Notamment :
- Entrée gratuite pour les enfants de 17 ans et moins;
- Réduction de 50 % sur le prix d’entrée pour les jeunes adultes âgés de 18 à 24 ans.



Prochaines possibilités de subventions

Subvention de démarrage
La date limite de soumission des demandes est le 20 août 2025, à 17 h (HE)
Apprenez-en davantage sur la subvention de démarrage

Subvention de croissance
La date limite de soumission des demandes est le 5 novembre 2025, à 17 h (HE)
Apprenez-en davantage sur la subvention de croissance

Fonds Perspectives Jeunesse
Subvention d’innovations pour les jeunes et subvention d’innovations pour les familles
La date limite de soumission des demandes est le 9 juillet 2025, à 17 h (HE)
Apprenez-en davantage sur le Fonds Perspectives Jeunesse
Asthme Canada : Voici nos 6 meilleurs conseils pour rester en sécurité pendant la saison des feux de forêt :
1. Restez informé :
Suivez les mises à jour de la qualité de l’air local et les informations sur les feux de forêt provenant de sources fiables comme Environnement Canada, The Weather Network et le gouvernement du Canada.
2. Ayez un plan d’action contre l’asthme à jour :
Votre plan doit décrire les mesures à prendre en cas d’aggravation des symptômes de l’asthme ou d’urgence.
3. Limitez les activités extérieures :
Restez à l’intérieur autant que possible. Évitez les efforts physiques et les exercices à l’extérieur pendant les pics de pollution. S’il est nécessaire de sortir :
– Portez un masque respiratoire N95 bien ajusté.
– Gardez votre inhalateur de secours avec vous.
– Lorsque vous conduisez, fermez les fenêtres et les bouches d’aération et réglez votre climatisation sur « recirculation »
4. Utilisez des purificateurs d’air et des filtres dans votre maison :
Utilisez des purificateurs d’air HEPA et gardez les fenêtres et les portes fermées. Réglez votre climatisation en mode recirculation et évitez les polluants de l’air intérieur tels que le tabac ou les produits chimiques puissants.
5. Prenez vos médicaments tels que prescrits :
Assurez-vous d’avoir tous les médicaments nécessaires contre l’asthme et toutes les fournitures à portée de main. Suivez votre plan de traitement et consultez votre fournisseur de soins de santé si des ajustements sont nécessaires en raison de la mauvaise qualité de l’air.
6. Restez hydraté :
Buvez beaucoup de liquides pour garder vos voies respiratoires humides et aider à réduire les symptômes.

La ligne 211 est gratuite, confidentielle et disponible 24 heures sur 24, 7 jours sur 7, dans plus de 150 langues. Si vous préférez, vous pouvez aussi texter le 2-1-1 ou utiliser le clavardage en ligne au 211ontario.ca du lundi au vendredi, de 7 h à 21 h.

Lorsque les gens se mobilisent pour aider leurs consitoyens, l’impact peut être significatif: des vies sont sauvées et changées à jamais.
Prenez rendez-vous à sang.ca/plasma



Plus de 90% des Ontariens sont en faveur du don d’organes
Cependant, un Ontarien sur trois se sont inscrits au don…
SoyezUnDonneur.ca est une manière simple, électronique et rapide d’inscrire votre consentement au don d’organes et de tissus. Il suffit de deux minutes pour vous inscrire en vue d’apporter une contribution durable et positive. Inscrivez-vous dès aujourd’hui.
—
Dans le cadre d’une nouvelle collaboration inédite entre le Réseau Trillium pour le don de vie (RTDV) et les gouvernements provinciaux et le gouvernement fédéral, des millions d’Ontariens auront franchi un pas de plus pour sauver et améliorer des vies.
Par cette initiative, l’Agence du revenu du Canada a ajouté une question à la déclaration de revenus fédérale annuelle permettant aux contribuables ontariens d’indiquer s’ils souhaitent obtenir plus de renseignements sur le don et la transplantation d’organes et de tissus. Cette question apparaîtra sur toutes les déclarations de revenus à l’avenir dans un objectif de sensibilisation et pour augmenter les inscriptions de donneurs.
Grâce à cette initiative, cet automne, plus de 2,1 millions de contribuables ontariens ayant indiqué être intéressés recevront un courriel du RTDV contenant des renseignements sur l’inscription en tant que donneur potentiel.
Pour en savoir plus sur le don et la transplantation d’organes et de tissus, prenez 2 minutes pour changer la vie de quelqu’un en visitant le site Web soyezundonneur.ca.

Feux d’artifice de la fête du Canada
Quand : Le 1er juillet à 22h
Où : Parc Lynda Lane (580, chemin Smyth)
Teenie Weenie Dogs sera sur place pour servir des hot-dogs et plus encore !
Semaine d’orientation des nouveaux arrivants
Es-tu un nouvel arrivant au Canada ? Allez-vous entrer à l’école secondaire pour la première fois ?
Quand : Le 11 août de 10h à 15h
Où : École secondaire de Brookfield (824, chemin Brookfield)
Admissibilité :
– Nouveau au Canada
– PR/CUAET/Réfugié
– Ne doit pas avoir fréquenté l’école secondaire au Canada
Contact : 343-998-2376

Fournitures pour la rentrée scolaire
Les inscriptions pour septembre sont OUVERTES du 21 mai 2025 au 1er août 2025.
Pour s’inscrire : Appelez le 613-737-5115, poste 2322. Laissez un message avec votre nom et votre numéro de téléphone.
Admissibilité :
– Habiter dans le bassin versant de la SEOCHC
– Satisfaire au seuil de faible revenu
– Avoir des enfants de la maternelle à la 9e année
YOCISO Kids Club
Pour les enfants de 1 à 4 ans
Jeux amusants, bricolage, collations et plus encore !
Quand : Les mardis de 15h30 à 17h
Où : 1800 Bank St, 2e étage
Participation gratuite, places limitées, inscription obligatoire.
Contact : MSIDHOM@OCISO.ORG ou appelez le 343-998-2376
Le grand camp d’été de YOCISO
Missions et excursions hebdomadaires, activités de plein air, cuisine, renforcement de l’esprit d’équipe, et plus encore !
25 $ par semaine. Pour les 12-18 ans.
Quand : Du lundi au jeudi, 6 semaines au total
Où : 1800 Bank St. 3e étage
Contact : sali@ociso.org ou 343-998-2376
Programme d’été dans les parcs 2 juillet – 18 août
Activité gratuite. Inscription obligatoire.
Pour s’inscrire : courriel : mohameda@seochc.on.ca ou téléphone : 613-737-7195
Heures et lieux :
– Les lundis et mercredis de 12 h à 16 h au parc Heatherington
– Les jeudis de 10 h à 15 h au parc Sandalwood
Événements du quartier Alta Vista:
Marché Alta Vista – Tous les samedis du 14 juin au 11 octobre :
L’ouverture du marché d’Alta Vista aura lieu le samedi 14 juin ! Thomas the Apostle Church (2345 Alta Vista Drive) tous les samedis jusqu’au 11 octobre, vous pouvez vous attendre à de nouveaux vendeurs et à ceux qui reviennent, ainsi qu’à des activités familiales chaque semaine!

Donner aux jeunes les moyens d’atteindre leurs objectifs de vie et de carrière
Votre histoire d’emploi est un programme de 10 semaines qui vise à aider les jeunes marginalisé.e.s à surmonter les obstacles à l’emploi ou à atteindre leurs objectifs personnels.
La participation à ce programme permet de bénéficier d’occasions concrètes d’explorer des carrières et de développer des compétences de vie et de leadership. Il s’agit d’un programme gratuit.
Gagnez de l’argent tout en apprenant! La participation à ce programme permet de créer sa propre histoire d’emploi. C’est un programme unique conçu pour donner aux jeunes les outils nécessaires pour réussir dans la vie et au travail, tout en gagnant le salaire minimum en apprenant.
Soutien personnalisé
- Un personnel spécialisé est disponible pour aider à réduire, éliminer ou surmonter les obstacles à l’emploi.
- Des rendez-vous individuels avec le personnel de Votre histoire d’emploi pour offrir un soutien continu
Formation rémunérée (4 semaines)
Les participants bénéficient de 4 semaines de formation rémunérée au salaire minimum. La formation couvre :
- Des certifications gratuites, telles que les premiers secours/RCP, le Système d’information sur les matières dangereuses utilisées au travail (SIMDUT), l’excellence en matière de service et d’autres certifications en rapport avec vos objectifs de carrière.
- Des sessions sur l’éducation financière, les compétences de recherche d’emploi et les aptitudes à la vie quotidienne.
- Des opportunités de rencontrer et de créer des réseaux avec des employeurs locaux.
Transition à l’emploi (6 semaines)
- 6 semaines de soutien, après la formation, pour poursuivre la recherche d’emploi et s’installer dans un emploi.
Les participant.e.s devront :
- Avoir entre 15 et 30 ans (inclusivement).
- Détenir la citoyenneté canadienne, le statut de résidence permanente ou de personne protégée conformément à la Loi sur l’immigration et la protection des réfugiés.
- Posséder l’autorisation légale de travailler au Canada.
- Posséder l’autorisation légale de travailler en vertu des lois et règlements provinciaux pertinents.
- Les participants doivent être capables de participer à temps plein à l’ensemble du programme de 10 semaines. Cela comprend 30 heures de cours par semaine pendant les 4 premières semaines, suivies d’au moins 30 heures par semaine pendant 6 semaines de soutien à l’emploi.
- Ne pas être actuellement employé.e ni scolarisé.e à temps plein.
Les personnes bénéficiant de l’assurance-emploi sont admissibles au programme; elles doivent toutefois communiquer avec Service Canada avant de participer.

Mise à jour des vaccins de routine
Si votre enfant a oublié un vaccin essentiel pour le camp d’été ou pour l’école à l’automne, nous sommes là pour vous aider! L’Équipe santé Enfants avant tout a lancé sa campagne Avoir ses vaccins à jour pour pour répondre à ce besoin, et ils prennent des rendez-vous dès maintenant.
Fort et stable
Les chutes sont la principale cause de blessures chez les personnes âgées, mais il n’est pas nécessaire qu’elles le soient… Rejoignez-nous dans ce programme de prévention des chutes de 10 semaines conçu pour vous enseigner des exercices simples qui peuvent vous aider à rester en sécurité !
Coût : Cours gratuits !
Qui : Les personnes âgées de 60 ans et plus
Quand : Tous les mercredis et vendredis de 10 à 11 heures, à partir du mercredi 25 juin pour 10 semaines
Où : 1355 Bank St. 7e étage, dans la salle Albion-Heatherington
Inscription obligatoire
Pour vous inscrire, communiquez avec Kanz Hussain au :
613-737-511, poste 2323
kanzh@seochc.on.ca


Santé publique Ottawa lance un nouveau site Web et une nouvelle formation « Fêter plus sûrement »!
Vousprévoyez d’aller à une fête ou un festival ou de passer du temps avec des amis cet été? Santé publique Ottawa (SPO) a des renseignements pour que vous puissiez Fêter plus sûrement! Ce nouveau site Web et cette nouvelle formation sont là pour que vous puissiez être en sécurité, vous amuser et veiller les uns sur les autres lors de vos sorties ou lorsque vous organisez une fête.
Le site Web Fêter plus sûrement regorge de conseils et de renseignements utiles sur les substances (comme l’alcool et d’autres drogues), ainsi qu’un cours en ligne gratuit que vous pouvez suivre à tout moment. Que vous alliez à une fête, que vous en organisiez une ou que vous souhaitiez simplement aider vos amis à être plus en sécurité, tout ce que vous devez savoir y est!
En seulement 15 à 20 minutes, vous apprendrez :
- quels sont les effets des substances couramment consommées et comment atténuer les risques pour la santé grâce à des conseils pour fêter plus sûrement.
- commentre connaître lorsqu’une personne est susceptible d’être victime d’une surdose et comment réagir dans cette situation.
- comment contribuer à prévenir la violence et intervenir en tant que témoin.
- où trouver du soutien en matière de santé mentale et de consommation de substances à Ottawa.
Le cours est facile, interactif et entièrement gratuit!
Alors que les festivals et les événements d’été approchent, c’est le moment idéal pour se préparer. En faisant des choix éclairés et en s’entraidant, on peut veiller à ce que les fêtes restent amusantes et plus sûres pour tout le monde.
Consultez FeterPlusSurement.ca pour en savoir plus et pour suivre la formation dès aujourd’hui. Faisons de cet été le meilleur, et le plus sûr, de tous les temps!
Lien vers la vidéo de lancement de Fêter plus sûrement sur Instagram : https://www.instagram.com/reel/DK2HiY8s2pp/utm_source=ig_web_copy_link&igsh=ZmNuNHpvdnRyYXN6
Lien vers la vidéo sur Facebook : https://www.facebook.com/share/r/12KMUKyVWbD/

Prévention de la rage à Ottawa
Toute morsure d’un animal (mammifère) infligée à une personne ou toute autre exposition possible à la rage chez une personne doit être signalée à Santé publique Ottawa (SPO). Les morsures et les expositions peuvent être signalées à SPO à l’aide d’un formulaire en ligne, par téléphone ou par télécopieur. SPO enquête sur tous les signalements de possible transmission de la rage, et chaque signalement fait l’objet d’une évaluation des risques en vue de déterminer s’il faut recommander un traitement contre la rage à la personne concernée. Si l’animal peut être observé, par exemple s’il s’agit d’un chien ou d’un chat domestique, il se peut que le traitement ne soit pas nécessaire, puisque l’observation de l’animal en question peut permettre de déterminer s’il y a eu une transmission de la rage. Lorsque l’animal ne peut être observé, SPO recommande que la personne exposée consulte un médecin pour discuter des traitements possibles contre la rage. SPO travaille en étroite collaboration avec la personne concernée et son fournisseur de soins de santé pour veiller à ce que celle-ci soit protégée contre la rage.
La vaccination à jour des animaux de compagnie constitue un aspect très important de la prévention de la rage. Comme il peut y avoir des obstacles pour certains propriétaires à faire vacciner leurs animaux domestiques contre la rage, SPO s’associe à des vétérinaires locaux comme l’ACV pour offrir des cliniques de vaccination contre la rage gratuite.
Pour en savoir plus sur la rage, y compris sur les prochaines cliniques de vaccination, consultez notre page Web : Rage – Santé publique Ottawa.
La sécurité des chiens commence avec nous
Tous les chiens peuvent mordre, même ceux que nous connaissons et aimons. Avant de caresser un chien, demandez toujours la permission à son propriétaire. Mais ne vous arrêtez pas là : assurez-vous que le chien soit lui aussi à l’aise. Soyez attentif aux signes tels que la queue qui remue, le corps détendu et le comportement amical.
Apprenez aux enfants à être doux et respectueux avec les chiens et ne laissez jamais de jeunes enfants seuls avec un chien. La plupart des morsures sont infligées à la maison, et non par des chiens errants.
Si des chiens se battent, n’utilisez jamais vos mains pour les arrêter. Essayez de faire des bruits forts ou d’utiliser de l’eau pour les distraire. Si nécessaire, utilisez des objets à votre portée comme un bâton ou une poubelle pour les séparer en toute sécurité.
Nos gestes comptent. Pour en savoir plus sur la prévention des morsures de chien, consultez le site Prévention des morsures de chien – Santé publique Ottawa.

Combattez la chaleur
En prévision de l’épisode de chaleur extrême attendu de dimanche jusqu’au début de la semaine prochaine, nous vous rappelons l’intervention coordonnée mise en place par Santé publique Ottawa (SPO), les Services sociaux et communautaires ainsi que la Ville afin d’accompagner la population et les touristes pendant les vagues de chaleur extrême. Vous trouverez ici notre note de service au Conseil sur les épisodes de chaleur, qui décrit les services offerts pendant les épisodes de chaleur extrême.
Rappels importants :
- La fourgonnette d’intervention de l’Armée du Salut est en service 24 heures sur 24, 7 jours sur 7. Son personnel est outillé pour orienter ou transporter les personnes en situation d’itinérance vers des endroits où se rafraîchir.
- La population a accès à des endroits pour se rafraîchir d’un bout à l’autre de la ville, dont les bibliothèques, les centres communautaires, les plages, les piscines et les aires de jeux d’eau. Vous trouverez une liste de ces endroits dans la carte interactive Endroits où se rafraîchir de SPO. Lorsqu’un épisode de chaleur extrême est déclaré par Environnement Canada, la Direction générale des loisirs, de la culture et des installations de la Ville retire certains couloirs de natation afin d’offrir de l’espace pour le bain libre.
- Pour en savoir plus sur les services offerts, la population concernée est invitée à composer le 3-1-1. En cas d’urgence médicale comme un coup de chaleur, composez le 9-1-1. Il est également possible de communiquer avec le service Accès Soins de l’Ontario au 8-1-1 pour obtenir des conseils médicaux non urgents.
SPO cédule du contenu sur les réseaux sociaux tout au long de la fin de semaine pour aider les résidents à préparer leur logement pour la canicule attendue et fournira aussi des astuces pour combattre la chaleur.
- Fr Fb: https://www.facebook.com/photo?fbid=1144444761054651&set=pcb.1144444834387977
- IG: https://www.instagram.com/p/DLIGa40tRYe/?img_index=1
- Fr Bluesky: https://bsky.app/profile/santepubliqueottawa.ca/post/3ls2cdrn3cc2z
Veuillez consulter le site Web Chaleur extrême et humidité de SPO pour obtenir des ressources sur la façon de rester en sécurité par temps chaud.
Sécurité aquatique
L’été est à nos portes, ce qui signifie que les piscines, les plages et les parcs aquatiques sont ouverts ou le seront bientôt. La baignade est un excellent moyen, pour vous et votre famille, de rester actif et de vous divertir. De nombreuses mesures peuvent être prises pour assurer votre sécurité et celle de votre famille au bord de l’eau.
Le saviez-vous? La noyade est rapide et silencieuse et peut se produire dans aussi peu que quelques centimètres d’eau. La prévention est essentielle!
Voici quelques conseils importants de sécurité nautique pour assurer votre sécurité et celle de votre famille au bord de l’eau cet été :
- Assurez-vous de toujours garder les enfants à portée de bras (lien disponible en anglais seulement) lorsqu’ils se trouvent dans l’eau ou à proximité d’un plan d’eau. Ne laissez jamais un enfant sans surveillance, qu’il se trouve dans un bain, une piscine ou un plan d’eau, comme une rivière ou un lac.
- Veillez à ce que les enfants et les nageurs débutants portent un gilet de sauvetage ou un vêtement de flottaison individuel (VFI) correctement ajusté dans l’eau ou à proximité.
- Nevous baignez pas seul. Nagez toujours avec d’autres personnes qui savent nager.
- Restez sobre. Ne consommez pas d’alcool, de cannabis ou de drogues lorsque vous vous baignez ou que vous surveillez d’autres personnes dans l’eau.
- Gardez l’équipement de sécurité et un téléphone près de la piscine.
- Veillez à ce que votre piscine ne soit pas accessible aux enfants en multipliant les mesures de protection (p. ex. clôtures, barrières à fermeture automatique).
- Lorsque c’est possible, baignez-vous dans les zones surveillées par des sauveteurs. Un pour cent des noyades mortelles en Ontario se produisent dans des zones de baignade surveillées par des sauveteurs.
- Prenez conscience de votre environnement. Restez à l’affût des courants et des variations du fond du lac ou du cours d’eau.
- Assurez-vous que les membres de votre famille et vous-même apprenez à nager. Savoir nager est une compétence essentielle qui sera utile toute la vie.
Pour de plus amples renseignements sur la façon de rester en sécurité dans l’eau et près d’un plan d’eau et pour accéder à une ressource sur la sécurité nautique disponible en neuf langues, veuillez consulter la page Sécurité aquatique de Santé publique Ottawa
Santé811 Ontario
Un service gratuit, sécurisé et confidentiel par téléphone ou en ligne, accessible 24 heures sur 24, 7 jours sur 7, pour recevoir des conseils de santé d’une infirmière immatriculée ou pour trouver des services de santé ou des renseignements sur la santé. Ligne ATS (sans frais): 1-866-797-0007. Rendez-vous à Santé811 pour plus d’information.
Liens utiles: Santé mentale, dépendances et santé en contexte d’utilisation de substances
Page Arrêt Overdose Ottawa: ArretOverdoseOttawa.ca
Plateforme publique d’apprentissage en ligne: Olearn (ottawa.ca)
Stratégie d’intervention lors d’une surdose d’Ottawa: Quel est le plan d’Ottawa?
Services de réduction des méfaits: Santé publique Ottawa – Services de réduction des méfaits
Ressources en santé mentale, en traitement des dépendances et en santé en contexte d’utilisation de substances
- En anglais: Mental Health, Addictions and Substance Use Health Resources List
- En français: Services et ressources de santé mentale, dépendances et santé liée à l’utilisation de substances
- En anglais: African, Caribbean, Black (ACB) Mental Health and Substance Use Resources List
- En français: Liste des ressources sur la santé mentale et la santé liée à l’utilisation de substances dans les communautés africaine, caribéenne et noire (ACN)
- Santepubliqueottawa.ca/Ressources et services: Ressources supplémentaires pour les enfants, les adolescents, les jeunes adultes, les parents, les nouvelles arrivantes et nouveaux arrivants, les personnes âgées, les familles post-partum, les Premières Nations, les Inuits et les Métis, la communauté 2SLGTBQ+, les victimes de violence, les personnes en deuil, les personnes à la recherche de ressources sur la prévention du suicide, les travailleuses et travailleurs de la santé, et les personnes sourdes ou malentendantes.
Aiguilles et seringues jetées à Ottawa: Aiguilles et seringues jetées – ArretOverdoseOttawa.ca
- Manipulation et élimination sécuritaires des objets pointus ou tranchants (la vidéo est en anglais seulement)
- Boîtes-dépôt pour aiguilles
- Dépôt d’instruments médicaux pointus et tranchants dans les pharmacies
- Stratégies intégrées de ramassage des aiguilles jetées
- Intervention auprès des utilisateurs d’aiguilles
Site Web pour les parents: Les jeunes et les opioïdes – Que dois-je savoir en tant que parent? – Être parent à Ottawa
Ressources multilingues à imprimer: Santé publique Ottawa – Affiches concernant les opioïdes
Reconnaître les signes d’une surdose d’opioïdes (fiches multilingues)
- En anglais: Signs of an Opioid Overdose Card
- En français: Signes d’une overdose d’opioïdes
- Version en arabe de la fiche
- Version en somali de l’affiche
Technologie de détection des surdoses (fiches)
- En anglais: National Overdose Response Service (NORS) & The Brave App Card
- En français: Service national d’intervention en cas de surdose (NORS) et application Brave
Pour les postes plus vieux, veuillez visiter notre site web